Google переводчик теперь может озвучивать фразы на различных диалектах

Признайтесь, часто ли вам приходится пользоваться переводчиком, предлагаемым всемирно известным поисковиком Google. Как правило, именно к нему прибегают те, кому нужно хотя бы приблизительно ознакомиться с данными того или иного документа, приблизительно понять слова песни, ну, или пообщаться в онлайн режиме с иностранцем. Это очень удобно.

Почему? – Да потому что можно не отрываться от основной работы, и занимаясь, поиском, например, цен репетитора по химии, выполнять ту или иную работу.

В исходном коде сервиса Гугл Переводчик была обнаружена скрытая функция прослушивания фраз на разных диалектах. Об этой возможности было заявлено авторами в блоге Google Operating System.

Таким образом, для английского языка можно выбрать австралийский, американский или британский диалект для прослушивания фраз. Тексты на китайском, португальском и испанском языке тоже можно прослушивать на разных диалектах. Данная функция пока недоступна обычным пользователям Google Translate, поскольку компанией Google ещё не было официального объявления о новых возможностях.

Блогеры также выявили, что Google Translate может искать в Интернете определения слов. На данный момент словарь работает лишь в режиме поисковой выдачи. Огромным плюсом является возможность словаря находить на страницах Интернета те или иные слова в характерных предложениях.

Прослушивать голосовую озвучку слов, и даже фраз стало возможным ещё с ноября 2009 года. И наоборот: можно переводить фразы с голоса. А в конце лета 2012 года в Android-версии для мобильных телефонов стал доступен перевод надписей по фотографии.